Archive for the ‘language teaching’ Category


Read the story here.

English, French and German still most common foreign languages studied at lower secondary  level in the EU28 in 2012…… but Spanish learning has increased more.

In the EU28 in 2012, English was still the most commonly studied foreign language at lower secondary level, with  96.7% of pupils learning it, far ahead of French (34.1%), German (22.1%) and Spanish (12.2%). The importance
of English as a foreign language in the EU is also confirmed by its leadership in nearly all Member States. Since Croatia’s accession, there are 24 official languages recognised within the EU. In addition there are
indigenous regional, minority languages and languages that have been brought into the EU by migrant populations.

On the occasion of the European Day of Languages2, celebrated each year on 26 September, Eurostat, the  statistical office of the European Union, publishes data on language learning at school. The general objectives
of this event are to alert the public to the importance of language learning, to promote the rich linguistic and cultural  diversity of Europe and to encourage lifelong language learning in and out of school.


Read on.

Analyse des feedback correctifs dans un projet de télécollaboration asynchrone entre futurs enseignants et apprenants de FLE, by Théodora LOIZIDOU ,UFR LLASIC

Mémoire de master 2 recherche – 30 crédits – Mention Sciences du Langage
Spécialité: français langue étrangère


According to The Guardian there is evidence that the explicit teaching of grammar rules leads to better learning. Nothing that surprises researchers in Form-focused instruction. The article has been written by Dr Catherine Walter, Lecturer in applied linguistics at the University of Oxford, co-author with Michael Swan of the Oxford English Grammar Course. 

What really interests me is the fact that such specialized topic has been discussed in a newspaper. I must say that we find these days more and more linguistics in everyday media and news, possibly one of the effects of globalization, “viral” language learning and the attention to apllied sciences. 

Ezeiza Ramos, J. (2012). Bases para la evaluación del dominio de las formas disciplinares de comunicación y de los usos lingüísticos especializados en el Espacio Europeo de Educación
Superior (EEES). Revista Nebrija de Lingüística  Aplicada 12  (6), 88-119.


Jozef Colpaert has forwarded this interesting research initiative and is asking language educators to contribute to this survey:

We would like to invite language teachers worldwide to fill in this Two-Minute Survey on Open Language Learning

This survey is part of a research project by Jozef Colpaert, University of Antwerp, and Glenn Stockwell, Waseda University, Tokyo, aiming at identifying factors which might impact on the use of Open Educational Resources in the Language Learning and Teaching Community worldwide.

Open Educational Resources (OER) can be defined as “digital materials that can be re-used for teaching, learning, research and more, made available for free through open licenses, which allow uses of the materials that would not be easily permitted under copyright alone” (

The results of this survey will be sent to all participants who provide their email address. They will also be presented at the EuroCall SIG meeting on Open Educational Resources in Bologna (29-30 March 2012), the XVth International CALL Research Conference in Taiwan (25-27 May 2012), the CALICO 2012 conference at Notre Dame University, and will be published in Computer Assisted Language Learning. The data will also be made available asOpen Research Data for researchers worldwide